质量与承诺


质量是尚语的生存命脉,标准是尚语的成长动力。尚语一直坚持以客户为导向,以创新的思维指导工作,以高效的服务为客户承诺并提供质量保证。公司生产流程严格按照ISO9001:2000质量控制体系进行生产,译文质量遵循GB/T19363-2008国家标准,并通过科学的项目管理流程和现代科技手段将翻译人力资源和语料知识资源有机结合起来,使项目真正实现了资源的合理配置,并对翻译服务项目的译前、译中、译后的流程进行全程、规范地控制,保证了译文的最终质量和项目完成时间。

image

承诺责任

尚语承诺严格按照ISO9001质量体系标准和GB/T19363-2008国家标准要求,建立以满足客户需求为目标的产品和服务流程规范,通过科学的项目分析、严谨的过程控制、精细的质量审核和规范的全程服务,努力为广大客户提供一流的翻译产品,与客户共同成长进步

image

服务至上

尚语按照ISO国际标准和国家标准建立的质量体系,从细节控制入手,对产品生产和服务过程的每一个环节都规定了详细的目标要求和操作指南,同时建立了完善的质量检查监督机制,实现了服务过程的标准化和精细化要求,最大限度地保证了产品和服务质量的一致性

image

专业品质

尚语融合本行业、本企业的集体智慧和经验,将项目分析、过程管理、质量控制以及客户服务过程最大限度地实现文件化、标准化和定制化管理。同时建立了按照行业划分的专业翻译团队和项目管理团队,专业核心译员均具有10年以上本行业翻译工作经验,翻译字数达到800万字以上,从而保证提供产品和服务的人员素质性差异大大减低,使产品质量具有高度稳定性

image

技术保障

先进的项目流程管理系统和计算机辅助翻译系统的运用,不仅可以有效地提高工作效率,而且有助于项目质量的精准控制和语料知识资源的有效利用,以确保更快捷、高效地完成翻译项目,从而不断建立和深化质量管理体系自我修复、持续进步的健康机制

尚语质量管理体系积极贯彻持续改进的思想,通过大量翔实的工作记录,确保过程管理的可知、可见、可查性;尚语常年组织开展质量改进活动,利用科学的统计分析技术,系统解决产品服务中的重点难点问题,不断促进提升质量、改善服务、提高效率、降低成本,保证了产品和服务水平的不断提升和客户要求的不断满足。