公司动态  


10Nov

尚语翻译为某汽车合资企业成功举办英法翻译培训

      2016年金秋10月,尚语翻译公司成功为某汽车合资企业举办了翻译实战培训。 培训语种包括英语和法语,培训采取以学员为中心的互动模式,教师讲解与学员全面参与练习相结合,在互动练习中体会各种方法和技巧。例如,新闻播报、源语概述及复述、

17Nov

尚语翻译启用新VI

    随着尚语翻译业务的蓬勃发展,公司VI升级工作适时启动。由专业视觉设计公司历时三个多用的设计和实施,2014年11月公司新的VI系统正式启用。以下是公司新的LOGO:

03Nov

尚语翻译为某汽车公司成功组织翻译和拓展培训

    热烈祝贺尚语翻译公司2014年10月为某汽车公司成功组织了2014年度翻译和拓展培训。 尚语公司对此次活动进行了细致地安排,整个培训过程非常顺利。本次培训分为翻译培训和拓展活动两部分,其中翻译培训主要针对翻译人员的口译、笔译及工作中

行业新闻  


08Oct

二外文化交流论坛8种语言同声传译

        北京第二外国语学院举办中外文化交流论坛,来自16个国家的驻华使节参与了讨论,法语、德语、西班牙语、意大利语、韩语、俄语、阿拉伯语和汉语等8种语言现场同声传译,比联合国使用的工作语言还要多,这在国内高

29Sep

没有无法翻译的中国文学 译者需全面了解中国文化

  翻译是中国现当代文学作品,甚至中国文化“走出去”面临的重要问题之一。莫言在2012年获得诺贝尔文学奖时就表示,他获奖离不开各国翻译工作者的创造性工作,“正是因为有了他们这样的劳动,文学才可以变成世界性的文学”。 同时,吴漠汀也谈到了翻译的困难之处。他说,中国文学中经

15Sep

神翻译汇总:快来救救苹果的宣传语

  10日凌晨,苹果发布iPhone 6和iPhone 6 Plus,随即美国官网贴出宣传语“Bigger than bigger”,香港官网将之翻译成繁体的“岂止于大”。而中国大陆官网则将之翻译成“比更大还更大”,震惊一众小伙伴。字面上该翻译没有错误,可总让人感觉生硬。有网友则支

10Sep

跟马云学英语

  美国纽约当地时间9月8日,临近马云生日(9月10日),阿里巴巴IPO路演正式开始,马云对多名潜在投资人表示,相隔15年他又回来了,当年几百万都不给,这一次想多要一点钱。         

21Aug

汉学家文学翻译国际研讨会在京举行

由中国作家协会主办的第三次汉学家文学翻译国际研讨会18日至19日在北京举行。本次研讨会的主题是“解读中国故事”。中国作家协会主席铁凝、诺贝尔文学奖获得者莫言,以及贾平凹、刘震云、阿来、麦家等多位中国著名作家与来自俄罗斯、法国、美国等16个国家的30位知名汉学家和翻译家参加了研讨会。