首页
> 新闻资讯
专业图纸翻译公司推荐|专业图纸翻译公司|工程图纸翻译公司
日期:2025-07-24 发布人: 来源: 阅读量:
专业图纸翻译公司推荐|专业图纸翻译公司|工程图纸翻译公司
某新能源汽车企业需将电池装配线图纸翻译为阿拉伯语(沙特市场)和葡萄牙语(巴西工厂),面临:

阿拉伯语从右向左排版导致技术注释错位;
巴西葡萄牙语与欧洲术语差异(如“parafuso” vs “rebite”)。
2. 尚语的解决方案
(1)专业团队介入
指派10年汽车行业译员+本地化工程师,重组CAD图层;
采用沙特ASMO标准与巴西ABNT术语库。
(2)技术适配
开发AutoCAD脚本自动调整阿拉伯语文本方向;
对韩语图纸中的KS符号(如表面粗糙度)进行注解追加。
3. 成果与反馈
项目周期缩短30%,客户获沙特客户一次性验收;
后续合作扩展至西班牙语焊接工艺文件翻译。
尚语的核心竞争力
懂技术更懂语言:译员持CATIA/SolidWorks认证。
全球本地化网络:在迪拜、首尔等地设办事处,快速响应时差需求。翻译热线 400*8580-885
相关资讯 Recommended
- 专利申请文件翻译:格式要求严格,专业术语不容有失04-29
- 招股书翻译的交付周期:时间紧、任务重,如何合理规划?04-29
- 整车技术文档翻译费用解析:影响因素与价格参考04-29
- 建筑施工方案翻译,服务商应具备哪些资质?04-29
- 轨道交通领域投标文件翻译,如何选择靠谱的服务商?04-29
- 财务报表翻译用于境外上市,这7步缺一不可(附注意事项)04-28
- 学位证翻译后,要不要去大使馆认证?一篇文章讲透04-28
- 成绩单翻译,自己翻译行不行?为什么一定要找有资质盖章的公司?04-28
- 病历翻译出国就医,这6个细节决定你的治疗是否顺利04-28
- 邮件翻译:机器翻译+人工修改,省时省力还是埋下隐患?04-28


关注官方微信