2020最新笔译报价_翻译1000字怎么收费
日期:2019-12-17 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:
每个客户再找翻译公司的,首页想要了解的就是翻译价格,感觉价格合适才继续往下来,那么2020最新笔译报价_翻译1000字怎么收费,收费规则是什么,用什么标准去计算费用,其实很简单,就如同每个行业都有行业标准及行业规范,翻译行业也同样如此。

翻译行业也是有国家标准的,最早在2000年国家就对翻译行业进行了标准化,《翻译服务规范 第1部分:笔译》是我国历史上第一次对翻译行业制定的国家标准,这个标准根据翻译服务工作的具体特点及规范,比较适用于笔译业务;也是首次以国标的形式对翻译服务业务接洽、业务标识、业务流程、保质期限、资料保存、顾客意见反馈、质量跟踪等方面,提出明确的规范性标准。并且对翻译时长的计算方法以及翻译服务过程中应具备的保密义务进行的规定。
在国标规定下,中外互译都以原文或者译文的中文字符数为统计标准,翻译1000字怎么收费,统计方法都有:
一、 可编辑文档统计:电脑自动统计,通过word2003版本以上字数统计,字符数(不计空格)作为字数基准;
二、 不可编辑文档采取预估方式统计,按页或者按份来估算,例:A4纸张平均每页500字等;
三、 若以英文字数统计的话,会有一个比例,例如:英语比中文是1比1.8;
也有英外互译的资料,英外互译的都按英文字数统计,word2003版本以上字数统计。
笔译资料翻译费计算方式均是:翻译费用=字符数×单价÷1000;
笔译均以一千字符单价计费标准,根据语种的不同,资料的难以程度不同以及译员水平的不同单价也是不一样的。
尚语翻译是一家正规的翻译公司,严格执行翻译国标,翻译1000字怎么收费,按字符单价统计费用,下方是尚语翻译的部分报价,欢迎来电咨询:400-858-0885.
源语种 | 目标语种 | 普通级 | 专业级 | 精译级 | 母语级 |
中文 | 英文 | 140 | 160 | 200 | 380 |
中文 | 日/韩 | 190 | 240 | 280 | 500 |
英文 | 中文 | 130 | 150 | 190 | / |
英文 | 日/韩 | 190 | 220 | 260 | / |
相关资讯 Recommended
- 关于“专业翻译公司”的6个常见问题——尚语翻译为您拆解产品手册、合同、标书翻译的真相04-10
- 从“随便找人翻译”到“选择专业翻译公司04-10
- 为什么您的产品手册必须交给专业翻译公司?04-10
- 西安专业翻译公司 | 尚语翻译——文件翻译·图纸翻译·建筑图纸翻译·CAD图纸翻译04-09
- 尚语翻译(西安)——专业翻译公司,让图纸与文件“跨语言不跨精度”04-09
- AI翻译时代,为什么宣传册和技术手册仍需专业人工翻译?——尚语翻译的实践观察04-07
- 一本技术手册的翻译之旅:尚语翻译质量控制流程全景拆解04-07
- 他们拒绝了我们的加急请求,反而赢得了长期合同”——三家客户眼中的尚语翻译04-07
- 企业出海文档翻译的“冰山成本”:为什么宣传册与技术手册需要分开管理04-07
- 一部漫剧的全球漂流:尚语AI翻译如何让中国故事被世界温柔以待04-02


关注官方微信