首页 > 新闻资讯

英语口译者需要具备什么?

日期:2021-01-28 发布人: 来源: 阅读量:

  口译是一种十分考验随机应变能力的工作,想要完成口译需要做到很多事项,下面尚语翻译公司为大家分享英语口译者需要具备什么?

  Interpreting is a kind of work that tests the ability to adapt to circumstances. There are many things that need to be done in order to complete interpreting. Let's share with you what English interpreters need to have?

  1、要知道你工作上常用的专门用语,要有耐心,还要具有随机应变的能力。

  1. Be patient and have the ability to be flexible.

  2、具有丰富的外语知识,对原文的正确理解,良好的中文基本功,以及宽广的知识面。

  2. Have rich foreign language knowledge, correct understanding of the original, good basic skills of Chinese, and broad knowledge.

  3、同时还要好学。

  3. At the same time, they should be easy to learn.

  英语翻译公司指出:你不可能知道所有的专业知识,只有当你在翻译之前,去广泛地阅读相关材料,才能使你的语言更加专业。

  English translation company pointed out: you can't know all the professional knowledge. Only when you read the relevant materials extensively before translating can you make your language more professional.

  4、不仅要有专业水准,更重要的是译者本身的母语水平。拿我们中国人来说就是对汉文化的理解和掌握了!

  4. We should not only have professional standards, but also the translator's native language level. Take us Chinese as an example, that is to understand and master the Han culture!

  5、了解翻译目的,明白信息检索的重要性;喜爱翻译这一行,要有足够的中文水平,起码翻译出来的东西要能看懂;热爱真理,不会为了译文顺畅而乱译原文。

  5. To understand the purpose of translation and the importance of information retrieval; to love translation, you should have enough Chinese proficiency, at least you should be able to understand the translated things; to love truth, you will not translate the original for the sake of smooth translation.

  6、有一定的文学功底,具备一定的科学素质;经常阅读外文书籍或杂志;永远有好奇心!

  6. Have a certain literary foundation, have a certain scientific quality; often read foreign books or magazines; always have curiosity!


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信