学好日语翻译需要做到什么?
日期:2021-05-21 发布人: 来源: 阅读量:
日语是现在受欢迎的语种之一,译员在翻译过程中有很多内容需要了解,今天尚语翻译公司给大家分享学好日语翻译需要做到什么?
Japanese is one of the popular languages. Translators need to understand a lot in the process of translation. Today, Shangyu translation company will share with you what to do to learn Japanese translation well?
1、背单词
1. Memorize words
关于背单词,日语翻译建议大家采取少量多次的方法。所谓少量多次就是不要求一次背三、五十个单词,假如一天背十个单词,一定要坚持下去而且对头一天背的单词要进行复习,学过外语的同学都有经验,头天明明牢牢记住的几个单词,今天就忘了三分之二之多。人的记忆是有忘记的临界日的,头一天背过的单词,第二天一定要复习一遍,然后三天后,一周后,一个月后。往往一个单词要背上四至五遍才能记住,不要觉得你忘性大记不住,只有反复记忆是唯一的窍门。
As for memorizing words, Japanese translation suggests that we take a few methods. So called a small number of times is not required to memorize three or fifty words at a time. If you memorize ten words a day, you must persist in it and review the words you recite the first day. Students who have learned foreign languages have experience. The first day, I remember several words firmly and forget two thirds today. People's memory is a critical day to forget. The words that have been memorized on the first day must be reviewed the next day, and then three days, one week later, and one month later. Often a word must memorize four to five times to remember, do not think you forget the big memory, only repeated memory is the only trick.
2、努力理解日本人的思维方式
2. Try to understand the Japanese way of thinking
日语学到中级以上的水平以后,我们对自己的要求也要有所提高。不能在仅仅局限在能说就行的标准中,而是要考虑如何才能说得一口地道的日语。所谓“地道”就是要按照日本人的思维方式去想问题,熟悉他们的习惯,要努力克服用中文的思维去生硬的翻译句子这一难关。
After learning Japanese at or above the intermediate level, we should improve our requirements. We should not limit ourselves to the standard of being able to speak, but consider how to speak a native Japanese. The so-called "authentic" is to think about problems according to the Japanese way of thinking, to be familiar with their habits, and to try to take Chinese thinking to translate sentences.
在日语已经达到一定水平的基础上,如果能够在那个国家生活一段时间的话,那么在不长的时间里就能够迅速提高自己,努力理解这门语言完全和中文不一样的地方。在说某句话的同时,我们还要想想这句话为什么这么说,切忌用中文的思维去翻译它。
On the basis of the fact that Japanese has reached a certain level, if you can live in that country for a while, you can improve yourself quickly in a short time and try to understand that the language is completely different from Chinese. While speaking a certain sentence, we should also think about why it is said so. We must not translate it in Chinese.
3、基础一定要打好
3. The foundation must be laid
有人认为日语中汉字占了一大半,意思不言而喻,学起来肯定没有英语难,其实,日语的确汉字所占的比重很大,但是日语的表记除了还有平假名,片假名和罗马字,假名起到了拼音兼文字的作用。日语也像中文一样,汉字的读音是靠假名拼出来的,一个汉字有多个发音的情况要比中文多得多。而且汉字的写法也和中文不太一样,多为繁体字也有他们独创的汉字。所以我们不能轻视这些问题,从最开始就要有一个端正的态度,注意每一个细节,扎扎实实的开个好头。
Some people think that Chinese characters account for a large part of Japanese, meaning is self-evident, learning must not be difficult in English, in fact, Japanese does account for a large proportion of Chinese characters, but Japanese notation in addition to hiragana, katakana and Roman characters, kana played a role in pinyin and text. Japanese is like Chinese, Chinese pronunciation is spelled out by pseudonyms. There are more pronunciation cases in a Chinese character than in Chinese. And the Chinese characters are not the same as Chinese characters, many of them have their original Chinese characters. So we can't ignore these problems. We should have a correct attitude from the beginning, pay attention to every detail and make a solid and solid start.
4、培养学习日语的兴趣
4. To cultivate interest in learning Japanese
日语的学习是分阶段的,基本上4级课程(标准日本语的初级上册)是入门,无论是语法还是单词都不是很难,这是给大家留有了解日语是一本什么样的语言的时间。因为日语和中文,还有我们经常接触的英语不是一个语系,对语顺(主,宾,谓的顺序),修词的位置(一定在被修饰词之前),还有同一句话有敬,简体之分,敬语(尊敬,自谦,礼貌)等等一些日语的特点及用法在这一阶段都会有一个概括的了解。
Japanese learning is divided into stages. Basically, level 4 (the first volume of standard Japanese) is the introduction. It is not difficult to learn grammar or words. This is to give you time to understand what kind of language Japanese is. Because Japanese and Chinese, and the English we often contact are not a language family, they have a general understanding of the characteristics and usage of some Japanese in this stage, such as the order of the word order (the order of the main, the object, the predicate), the position of the word (before the modifier), the respect, the simplified and the respect (respect, self humility, politeness) and so on.
学习课本上的知识固然重要,但是我们学习外语就是为了全方面的了解它,掌握它,所以无论是从哪一方面学习都会有不同的提高的。比如说可以看看日剧,玩玩日文的电子游戏,翻翻漫画等等。当然开始也许也会觉得不容易,但是我们把这作为一种休息也就是了,不用深究其中的缘由,时间长了会培养我们的一种语感。
Learning the knowledge in textbooks is important, but we learn foreign languages in order to understand it in all aspects and master it. Therefore, no matter what aspect of learning, there will be different improvements. For example, you can see Japanese opera, play Japanese video games, flip over comics and so on. Of course, it may not be easy to start, but we take this as a kind of rest, that is, without further study of the reasons, a long time will cultivate a sense of language.
相关资讯 Recommended
- 北京权威翻译公司|北京专业翻译公司|北京有资质的翻译机构 | 北京尚语翻译11-22
- 北京翻译公司_同传翻译_字幕翻译_合同翻译_英语陪同翻译_...北京尚语翻译11-22
- 武汉翻译公司|武汉翻译地陪|武汉陪同翻译公司|武汉专业翻译|北京尚语翻译公司11-21
- 北京日语陪同翻译|北京翻译公司|北京日语翻译公司,北京尚语翻译公司11-21
- 推荐个北京的不错的翻译公司? 北京专业笔译翻译公司11-20
- 英语翻译|北京英语翻译|英语翻译公司|北京文件翻译公司|北京尚语翻译公司11-20
- 西安翻译公司|西安专业翻译公司|翻译公司提供出国陪同11-19
- 西安翻译公司|能出英文审计报告的公司|尚语翻译公司11-19
- 北京专业翻译公司|尚语翻译 |北京英语资料翻译,如何收费?11-18
- 北京尚语翻译-北京文件翻译公司-北京合同翻译公司-北京同声传译翻译公司11-15