合同翻译要多久_找正规合同翻译公司
日期:2020-03-10 发布人: 来源: 阅读量:
进出口业务、国际贸易、跨国合资、各项投资等都离不开合同翻译,一切商务活动都需要有合同的约定,国际合同的要求就是必须用英文编写,至少是中英对照版本,因为如果一旦发生合作双方利益分歧,那么肯定是以英文版合同为准来决策。以此就可以看出,合同翻译的重要性,要求译者务必翻译出的译文不能有丝毫差错,否则会使合作双方产生不必要的经济损失。同样合同翻译相比其他资料而言要求更为严格,合同的条款,阐述的方式,专业的词汇等等都是相当重要的。合同的翻译也一定要找到正规的合同翻译公司,因为,翻译公司不仅仅是一位译者在翻译,交给客户手中的稿件经历了严格的翻译审校流程,将给到客户手里的稿件错误率降到了最低。
尚语翻译公司一直以来都从事合同翻译的服务,为全国五百强企业都提供着各类翻译服务,笔译、口译、音视频翻译、网站翻译等等,拥有138个语种的语言翻译译者,6000多名全职兼职翻译储备,可供各类客户的合同翻译需求,金牌语种就是英语、法语、俄语、葡萄牙语、阿拉伯语、西班牙语等,小语种也非常熟悉。
需求合同翻译的客户一般关注的是费用和工期。尚语翻译的价格是市场有目共睹的,按照翻译行业规定千字符统计,正常市场价格;合同翻译的工期一般需要多久?根据合同需求语种的不同,译员处理的速度也有差别的,英语译者一天能处理五千字,俄语译者一天能处理4000字,以此类推,语种运用越少的,一位译员每日处理量越少;再者,如果预翻译资料的格式复杂不可编辑,那么排版也会增加翻译处理工期。根据尚语翻译公司的合同翻译经验,一份合同的翻译英文版大概是10页左右,那么经过严格的翻译、排版、校对、质检流程,交到客户手中只需要2~3天时间就可以处理完,如果客户非常着急使用,在确保质量的前提下也可缩短工期。一份合同翻译的如何,根据翻译工期、专业词汇、语言表达方式、排版等也会一目了然看得出。
尚语翻译对于合同翻译得到了各行业客户的好评,如果您有合同翻译需求也可以直接联系尚语翻译,可以拨打尚语翻译全国统一服务热线:400-8580-885
相关资讯 Recommended
- 北京翻译公司_同传翻译_字幕翻译_合同翻译_英语陪同翻译_...北京尚语翻译11-22
- 北京尚语翻译-北京文件翻译公司-北京合同翻译公司-北京同声传译翻译公司11-15
- 西安翻译公司_西安同传翻译_西安字幕翻译_西安合同翻译_西安英语陪同翻译11-08
- 定制化翻译方案|合同翻译|化妆品翻译|视频包装翻译—— 西安尚语翻译公司推荐09-04
- 西安翻译公司|专利翻译 合同翻译 学术翻译 论文翻译 证件翻译 财经翻译09-02
- 专业法律合同翻译公司 专业合同标书翻译收费 深圳专业合同翻译公司08-23
- 尚语翻译|合同翻译、法律文件翻译、商业文件翻译、信函邮件翻译、专业文件类翻译08-14
- 尚语翻译|专利说明书翻译、研究报告、报告翻译、公司简介章程翻译、合同翻译08-09
- 西安专业文件翻译|合同翻译成英文,翻译一份合同多少钱?07-01
- 北京文件翻译公司|法律翻译价格、法律合同翻译价格、法律文件翻译、法律法规翻译07-01