俄语同声传译公司收费标准是怎样的
日期:2020-01-22 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:
俄语翻译相对比较多,而且很多都是有大型会议的经验,尤其是一些同声传译工作还是应该联系上专业的俄语同声传译公司,这样至少是翻译有保障,也可以让我们放心合作。不过与这类公司合作,收费标准还是要看清楚。
翻译公司按天收费比较多。因为我们选择的翻译公司不同,虽然收费标准不一样,但是基本都是按天收费。每天按照八个小时的工作时间计算,翻译人员每个人基本上一天的工资至少是五千元以上,而且还要看翻译的等级,高级翻译的收费也会随着等级的提升而提升。
因为多数需要同声翻译的都是大型会议,甚至是一些国内外员工的培训,涉及到了很多方面的工作内容,不可能短时间内就完成,所以俄语同声传译公司按天收费也是为了计算方便。而且这样要比按照小时收费划算很多,如果是按照一千元一小时的费用,可能一天下来就要过万的收费。
预约时间也会影响费用。因为同声翻译对工作人员的要求很高,俄语翻译可能在一些一线城市的数量有限,能做同声翻译又保证水平的俄语同声传译公司更少,所以一般都是要提前预约。至少是要保证十天以上的时间去预约,这样对方也有时间安排工作人员。如果只有一两天的时间让对方准备,费用肯定也是会略高一些。
现场使用设备也要收费。多数俄语同声传译公司都是有同声传译设备,工作人员需要有专门的翻译设备,这样能够保证很好的翻译效果,避免杂音的产生。而一般同声传译现场每一个人都需要佩戴耳机,这样不会影响到会议的现场效果,又可以保证马上听到翻译成俄语的内容,不过每一个耳机和其他设备也都是需要收费的。
一般我们和俄语同声传译公司合作,对方都会告知我们具体的费用,只需要提前沟通一下即可,这样完成合作也会更加容易一些,而且还可以确定好具体的设备和翻译人员费用,计算整体费用也会更加容易。