2020年北京翻译公司最新国际会议同声传译价格
日期:2020-02-12 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:
一般来说,同声传译的费用高于其他类型的口译,因为同声翻译需要涉及更多的知识和内容等多方面。同时需要翻译老师具有良好的心理素质,遇到紧急情况能够轻松自如地应对还能把握大局,不但需要良好的心理素质更需要良好的身体素质,因为同声传译工作需要翻译老师高度集中,工作强度非常大。
近年来由于国际交流频繁,各种类型的交流会、研讨会也日益增多,使用同传翻译服务的企业也随之增多,而同声传译是各种翻译服务中难度最高的一种,专业的同声传译老师擅长的行业领域也会有所不同,那么2020年北京翻译公司最新国际会议同声传译价格是多少呢?
首先了解一下影响国际会议同声传译价格的因素有那些?
1.同声传译老师的经验会影响同声传译的价格,一般经验丰富的同声翻译老师,往往会价格都相对高一些,参与的同传翻译会议也会更多,经验也相对丰富,个人素质及临场应变能力都很强,服务意识和翻译质量都有保障,因此这样的同传翻译老师价格比较高。
2.同声传译会议的行业领域及类型不同也会影响同声传译的价格。会议所属行业领域如果专业性很强,都是一些翻译难度较大的会议,那么同声传译的价格会高一些,对老师的要求也很高。然而行业领域如果专业性不强,对翻译老师的要求也不是很高的话,如一些商务活动、会议开幕式等,这些的价格都相对比较低一些。
3.同声传译的语种也是影响同声传译价格的主要因素之一,一般常规的英语、俄语、日语、韩语等语种价格相对低一些,像法语、西班牙语、德语、阿拉伯语等语种价格会相对高一些,目前市场上英语同声传译老师最多,其余的语种同声传译老师相对少一些,这也是价格出现不同的主要原因。
其次会议的价格也会和翻译服务者相关,一般正规的翻译公司价格基本和市场价相同,同时他们也能提供同声传译使用的一些设备,而一些小公司或者团队价格会相对高一些。
最后以下是尚语翻译2020年北京翻译公司最新国际会议同声传译价格,费用均含税。
单位:元/天.组(一组2人)
C级翻译 | B级翻译 | A级翻译 |
8000元起 | 12000元起 | 18000元起 |
职业同传翻译老师,接受过同传专业培训, 3 年以上同传经验 | 高级同传翻译老师,6年以上大会同传经验,各行业经验突出,应变能力强 | 资深同传翻译老师,10 年以上同传经验,国家级大会会议首选翻译老师。 |
100场以上会议经验 | 300场以上会议经验 | 600 场以上会议经验 |
具体的价格根据语种和领域咨询400-858-0885 |
温馨提示:
1. 以上是2020年尚语翻译公司最新国际会议同声传译价格收费标准,仅供参考,最终翻译价格根据所需翻译的内容、涉及的行业领域、翻译难度来综合决定。
2. 正常工作时间为每天6小时制,不足3小时按半天计算,超过3小时按一天计算,超出时间须收取加班费用。
3. 如果需要同传翻译设备,须另外支付费用的。