专业的俄语标书翻译公司
日期:2020-04-16 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:
俄语标书翻译是将俄语与另外一种语言进行转化的活动,或者是从事这种活动的人的简称。在俄语标书翻译的市场上,从服务对象看,俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、中亚五国、蒙古(俄语为第二语言)带来了巨大的翻译市场,从翻译内容看, 2/3的翻译资料为科技材料。21世纪将是科技制胜时代。随着全球化的发展,俄罗斯需要中国的轻工产品及技术,中国也需要俄罗斯重工技术和矿业资源。所以一些企业就需要投标才能合作,所以俄语标书的翻译很重要,一定要选择专业的翻译公司。
尚语翻译自成立以来就开始提供标书的翻译服务,通过多年的发展服务的领域涵盖,涵盖装备制造业( 包括汽车、机械等)、国际工程、轨道交通、石油化工、申力申气、IT通讯、 申子商务、文化传媒等。提供的标书类型涵盖标书翻译涵盖了工程标书、设备标书、政府采购标书翻译等,具体包括:轨道工程标书翻译、铁路建设标书翻译、土木工程标书翻译、公路建设标书翻译、桥梁隧道标书翻译、装饰工程标书翻译、房屋建筑标书翻译、石油天然气工程标书翻译、化工工业标书翻译、机电工程标书翻译等
尚语翻译是如何翻译俄语标书的呢?
1、匹配对口的译员
合适的译员是保证翻译稿件质量的第一道环节。针对俄语标书的翻译需求,尚语翻译会根据其所属行业、相应的交付要求进行译员匹配,让合适的译员做专业的翻译,为客户交付有质量保证的稿件。
2、做好质量控制
质量是翻译服务的生命,也是对客户负责的重要体现。为了保障稿件翻译质量,尚语翻译除了要求译员进行“自我质检”外, 会对译员提交的稿件进行审校。主要是安排经验丰富的译员进行审校,并要求译员根据审校的反馈意见进行修改,修改完成后再提交给客户验收。
3、做好售后服务
译稿交付给客户后,尚语翻译会安排专门的工作人员进行跟踪,及时反馈客户对于译稿的看法,如果客户有需要修改或者不满意的地方,尚语翻译会立即对客户的资料进行修改,直至客户满意为止。
尚语翻译始终把客户的满意作为企业服务追求的目标,通过诚信合作、 品质化经营为广大客户提供一流的翻译产品,与客户共同成长进步。详情可咨询400-858-0885。