首页 > 新闻资讯

贸易合同翻译的特点之尚语合同翻译

日期:2020-05-26 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

    贸易合同一般是就进出口双方当事人就各自贸易上的权责达成的具有约束性的协议。贸易合同翻译即外贸合同翻译,国际贸易合同有进口贸易合同、出口贸易合同,外贸合同翻译主要对国际贸易合同中的章程、条文、条款进行翻译。


贸易合同翻译-尚语翻译


    尚语翻译是国内一家专业的合同翻译公司,可以提供专业、优质的贸易合同翻译服务。我们有严格的质量控制流程、保密制度,同时有资深的审校和校对排版人员、项目管理人员,可以为广大企事业单位提供专业性、安全性、保密性的合同翻译服务。要想做好国际贸易合同,必须要了解外贸合同翻译的特点,只有总结好其特点并在翻译过程中进行恰当的用译文进行处理,才能出来最佳的合同翻译成稿。那么贸易合同有哪些特点呢? 


 1.贸易合同多半涉及到国际性的业务,所以贸易合同具备国际性,即合同双方所涉及到的当事人和经营场所多半分布在不同的国家,所以翻译过程中,要考虑到目标语所在国家的法律制度、公约和语言禁忌等特点;


2.因为贸易合同是牵涉到国际业务,所以翻译过程中如果涉及到国际贸易管理和国际条约,需要进行查证进行翻译,必要时需要对相关的译文进行备注说明,以免引起不必要的麻烦;


3.贸易合同本身术语贸易范围,所以会有很多相关的行业术语,在翻译过程中,要尽量选用官方通行的外文术语,使用外文词语时尽量使用语义边界清晰、词义范围单一的专业词语,避免口语化的情况发生,同时还要注意翻译译文的易读性。


因此,在翻译贸易合同时,不仅仅是语言能力的驾驭,同时还是考核贸易知识、运输学、保险学和法律等方面的知识。


    尚语翻译的对外贸易合同翻译业务主要包含进出口合同翻译、委托代理合同翻译、易货合同翻译、补偿合同翻译、销售合同翻译、运输合同翻译、货代合同翻译、保险合同翻译等。同时尚语翻译非常重视客户文件保密性和安全性的工作,我们有严格保密和定期销毁制度,通常一般我们两周会定期删除掉客户的文件,也可以按客户的要求译后即删!


    尚语翻译有强大的译员储备资源,近千名译员加上专业的多语种翻译项目组,可以处理贸易合同多语种翻译中可能用到的三十个常见的语种和六十多种小语种的翻译,可以处理的外文语种包括贸易合同英文翻译、贸易合同法文翻译、贸易合同德文翻译、贸易合同日文翻译、贸易合同韩文翻译、贸易合同意大利文翻译等。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信