尚语翻译公司怎样合理报价
日期:2020-08-17 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:
现在网络信息发达,客户如有翻译服务需求,一般都会先从网上查看各个翻译公司的翻译报价及服务情况,那么如何选择一家性价比较高的翻译公司呢?尚语翻译公司为您做一个简单的介绍。
1、翻译报价:
大多数的翻译公司都会根据客户的需求及翻译资料的难易程度、专业要求、交稿时间等综合因素,提供出几项不同级别的翻译报价如专业级、高级、出版级等,客户可根据实际需求进行选择。
2、收费标准:
尚语翻译公司的收费标准一般采用的是 *元/每千中文字符
3、字数统计:
尚语翻译公司目前执行的字数统计标准与出版行业相同,计算方法为:
①中文原稿:以 Microsoft Word 菜单“工具”->“字数统计”所显示的字符数(不计空格)为准;
②英文原稿以 Microsoft Word 菜单“工具”->“字数统计” 所显示的字数×2(预估算,以实际翻译的中文为准;另其它语种的估算方式会有些差异)。
4、日翻译量:
正常情况每个翻译老师的日翻译量在4000-6000 中文字左右。(具体要看原稿的质量及难易程度、专业性等),如客户需要尽快完成可多安排译员合作完成。
5、排版服务:
正常情况我公司会提供原格式排版,也可按照客户需求提供,中外对照等格式的翻译排版。
尚语翻译公司诚信经营十四年,翻译报价合理,同时质量能够保障,受到合作过的客服一致好评,是您最佳的翻译选择。同时我们针对客户不同的需求,把翻译级别定位四个标准,分别为普通级、专业级、出版级、母语级。
1. 普通级标准:译员具备1年以上翻译经验,翻译总量超过50万字译文与原文意思完全相符,忠实可信,逻辑关系准确,可满足沟通、交流、阅读等一般性需求。
2.专业级标准:译员3年以上专业翻译经验,处理文件总量超过100万字,译稿准确、全面、通顺,可满足客户专业性需求。
3.出版级标准:译员具备10年以上专业翻译经验,翻译总量超过500万字,对译稿所属行业有丰富的经验。译文准确全面、用词严谨、达意通顺,符合行业规范,专业术语精准,可满足客户的高质需求。
4.母语级标准:所选翻译均为国内一流译员并由外籍专家或长期在国外居住的华人专家对稿件进行润色,译文用词精准,语句流畅,文辞优美,满足客户主体特定或出版需求,达到准母语水平。