专业医药翻译及专业医药专利翻译
日期:2020-09-18 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:
医药是用于预防、治疗或诊断人和牲畜患病的物质。药品按照来源分为天然的和合成的。药物还可以预防疾病,治疗疾病,减轻病痛,促进健康,或增强机体的抵抗力,或有助于诊断疾病的物质。医学类翻译分为专业医药翻译和医学专利翻译。
医药是研究人类如何与疾病抗争并促进健康的科学。其对象是社会大众。医学与社会科学、医学伦理学有着密切的联系。西格斯特,本世纪的著名医史家,指出:“医学是社会科学。”“医疗的每一步行动都涉及到两类当事人——医生和病人,或者更广泛地说,医疗团体和社会,而医疗只不过是这两类人之间多方面的关系。”随着医学科学的发展和医学模式的变化,人们开始由传统的生物医学模式转向生物、心理、社会医学模式,以上是对专业医药翻译的介绍。
医药专利有时也称为药品专利,是指对药品所申请的专利,包括对药品产品、药品制备工艺、药品用途等不同类型的专利。医药专利主要包括制药化合物、西药复方、中成药配方及中药活性成分等。医药专利主要有化合物药的制备方法,西药复方制剂的制备方法,中药有效成分的提取方法,质量控制方法,老药改剂型等。药品用途发明专利是当发现一个不为人所知的新用途时,对该用途本身提出和批准的专利。
医药领域的专利文献翻译具有专业性、描述医药的复杂性等特点,一般用长句来表示,多个并列、相关内容可以很清楚地表达。在专利说明书中,复合句是最重要、最显著的句法特征之一。构成长句的句型,如从句,也是重要的句型。要做好专业医药翻译与医药专利翻译,必须熟练掌握这些句型。
尚语翻译是基于互联网和现代信息技术建立的新型语言服务企业,致力于为国内外企事业单位、政府机构提供专业、及时、增值的语言服务,推动自主品牌企业国际化进程,帮助跨国企业实现信息本地化。始终坚持服务至上、专业品质的经营宗旨,严格按照ISO9001质量体系标准和GB/T19682-2005国家标准要求,建立以满足客户需求为目标的产品和服务流程规范,并建立拥有丰富专业翻译经验和深厚语言功底的译员团队。
相关资讯 Recommended
- 生物医药中译英,北京翻译公司哪家比较好!西安翻译公司哪家好?生物医药翻译哪家好?02-02
- 专业医药翻译及专业医药专利翻译09-18
- 医药翻译公司哪家更专业?05-20
- 生物医药翻译有什么需要注意的事项?11-19