出生证明翻译需要注意哪些问题?——正规证件翻译公司
日期:2021-02-07 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:
出生证明又称出生医学证明,是医院出具的能够证明婴儿出生的时间和性别、生父母、血型以及出生地等等的书面证明材料,可以用来直接证明婴儿和生父母的血缘关系;出生证明资料已经开具,终身有效。那么有国内的家庭需要移民、更换国籍、申请国外定居,都需要孩子们的出生证明,出生证明资料就需要翻译为目标国家的语言并由翻译公司盖章。出生证明资料翻译时需要注意哪些问题呢?
首先要知道出生证明是在哪个环节使用的,我们国家医学出生证明是具有一定法律效应的凭证,所以翻译时的词汇使用上需要非常严格,必须要按照法律级别进行翻译,务必保证用词清晰,避免给使用者带来不必要的麻烦甚至造成很大的影响。这也是在进行相关的证件翻译时,需要达到的一种要求。所以出生证明翻译件译文要与所要求的原件保持一致,各国家的领事馆等国家机关单位办理手续时,需要正规有资质的翻译公司提供资质文件以及加盖翻译专用章。
其次译稿的语言要求准确性非常高,孩子的姓名、出生时间、地点、父母名字等等不能出现一点错误,译文的专业术语必须要达到法律级以上的专业水平,需要保证译文的准确性和有效性,一般官方机构要求由正规的翻译公司出具翻译件。
最后出生证明翻译件一般不需要公证,只要盖翻译专用章并标明译稿出自哪家正规翻译公司,能够反映出出生证明内容一致的权威认定即可。翻译专用章就是经过我们国家工商行政机关和公安机关备案登记,对客户委托的翻译件做精准翻译后加盖翻译公司印章的服务。一般出生证明是包含盖翻译专用章的。
一般出生证明都是按份收费的,拿英语举例,一份中译英的出生证明大概价位是150元,翻译工期一天就可完成。
尚语翻译是一家正规的证件翻译公司,可提供医学出生证明、护照、驾照、成绩单、学历证明、银行流水等等证件多语种翻译,出稿速度快、时效高,译文质量达标。和众多知名留学机构皆有合作,可以提供译后翻译专用盖章以及公司资质文件,如果您有出生证明等证件翻译需求可以联系尚语翻译全国统一服务热线400-8580-885。