首页 > 新闻资讯

外贸合同翻译不同语种的费用情况解析

日期:2019-12-09 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

    各种外贸往来都是需要专用合同,因为是不同语种的合同,肯定也是不能缺少合同翻译过程,需要保证好精准度的同时,也需要反复进行内容方面的核对才行。因为每一种语言的翻译要求都会有很大的差异性,所以合同肯定也是不能忽略的。下面就来介绍一下不同语种翻译费用的情况,如果需要翻译合同,那么对价格有所了解也是很关键的。


外贸合同翻译不同语种的费用情况解析


常见语种的翻译费用


    合同翻译如果是常见语种,比如中英互译,基本上都是按照每千字100-150元左右的价格收取,而日语、汉语、俄语等也相对常见,但是要比英语翻译更难一些,所以价格方面一般都是在150-300元左右。一般都是需要有互译的过程,所以价格方面肯定还是应该做好对比。先了解多数翻译公司的收费情况,这样挑选到适合的翻译公司也会更加容易一些。


小语种翻译价格高


    相对于其他常见的语种外,合同翻译如果是小语种,那么费用肯定也会更高一些。多数小语种的翻译费用都是400-500元左右,这样的收费还是基础的翻译费用,如果是难度比较大的一些小语种,可能会有更高的收费。合同涉及到了很多不同国家的语种,合同翻译要有几份不同的翻译类型,那么肯定费用方面也会提升一些。


翻译等级不同也会影响价格


     因为我们对合同翻译要求不同,所以肯定还是应该确定好翻译的等级,翻译等级越高,自然价格方面也会有所提升。如果是需要高级翻译,那么价格每千字可能都会增加几百元的费用,但是翻译速度快,精准度也是更高的。如果我们想要确定好价格的合理性,也要确定好翻译人员能力到底如何,这样翻译会更加有保障。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信