首页 > 新闻资讯

使用说明书翻译收费中“陷阱”都有哪些!

日期:2019-12-18 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

    与翻译公司来合作,我们肯定还是应该做好费用方面的确认,而且翻译也需要签订合同才行,这样才能够真正保障好我们的权益。确实使用说明书翻译是很关键的,尤其是很多公司都是使用到一些进口设备和材料,使用说明书全部都是外文的,所以必须要做好专业性的翻译,这样后续说明使用才不会受到影响。不过这样的翻译收费也存在“陷阱”,大家一定要避免陷入险境。


使用说明书翻译收费中“陷阱”都有哪些!


陷阱一,中介机构找其他公司翻译


    本身我们想要完成使用说明书翻译就是为了能够保证翻译精准度,但是可能没有做好对比工作,我们反而是联系上了一些中介机构,对方又找到了其他翻译公司。这样翻译的价格高出很多不说,一旦出现了什么问题,我们可能都无法直接和翻译人员进行沟通,这样想要处理一些翻译的问题恐怕也是很麻烦的。


陷阱二,没有确定好按照哪国语言收费


    使用说明书翻译语种不同,对价格的影响还是很大的。而且一般这样的翻译都是需要按照字数来收费,所以我们肯定也是应该确定好基础的收费标准才行。要知道英文翻译成中文,可能就要多出0.5倍以上的字数,这样可能也会有很大的影响,费用方面也会提升一些。所以必须要确定是按照外文的字数收费还是按照中文字数收费,尤其是一些字数庞大的说明书是需要提确认好,不然费用可能会有很大差距。


    既然我们需要使用说明书翻译,那么肯定还是应该联系上专业的翻译公司,而且也要和对方签订合同,有效规避翻译陷阱的产生,才能够让我们后续的合作更加有保障。而且只有专业合同确认好,翻译内容精准无误,才能真正有所保障。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信