工程标书翻译价格及收费标准是怎么样的?
日期:2020-02-19 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:
国内工程越来越饱和,紧跟着一带一路的步伐,很多国内企业都做国外援助项目,大部分是工程,包含电力工程、水电改造、路面工程、铁路工程、矿业工程等等。所有工程项目为了公平公正起见都需要进行工程招标,那么对于国内企业而言就有招投标书的翻译需要,国外的业主会发起招标的条件和要求给到投标单位,并要求密封后到现场或者邮寄给招标企业;那么投标单位就需要根据招标单位的要求和条件提交资料;两者都需要保证针对性、求实性和合约性。那么工程标书翻译价格及收费标准是什么,都有那些要求?
如何准确的了解到招标书的内容呢?那么就需要专业的翻译公司对工程招标书进行完整全面的翻译,转换成汉语,对于专业的翻译公司来说,标书的翻译是非常简单的,因为具有大量丰富的标书处理经验,也有对应的识别处理软件,能够快速时效的保证翻译的内容。同样了解了招标书的内容,投标单位也需要准备资料,准备投标书,并完整的将投标书翻译成业务方能够看懂的语言,本地或者国际通用语言英语。
专业的标书翻译公司也会根据招投标书的内容、工期以及排版方式来确定工程标书的翻译价格。不同项目工程内容对于翻译来说难易程度也有所不同,工期的要求紧,需要安排的人手多,那么也需要大量的人工成本,翻译标书版式复杂也会产生排版人力的增大,这些都会影响到工程标书的翻译价格。
根据语种的不同、内容的不同、工期的不同以及排版方式的不同,标书翻译的价格也有差别,这里用英语举例,在翻译公司给出正常工期建议的情况下,英语工程标书的翻译价格在150元/千中文字符左右,不可编辑的文件都需收取15元/页排版费用。
尚语翻译公司合作的国际工程企业有上千家,自成立10年以来,储备了大量的经验丰富的译员能够为客户提供非常及时有效率的工程标书翻译服务。尚语翻译还可以提供多领域多语种的翻译服务,翻译领域涵盖有色冶金、国际工程、机电设备、轨道交通、石油化工、电力电气、IT通讯、电子商务等领域客户,为他们提供英语、德语、法语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、日语、韩语等130多种语言服务。
相关资讯 Recommended
- 工程标书翻译有什么难点,应该选择哪家公司07-03
- 工程标书翻译注意事项04-14
- 日语工程标书翻译1000字多少钱02-28
- 工程标书翻译价格及收费标准是怎么样的?02-19