首页 > 新闻资讯

合同公证翻译盖章费用是多少钱,在哪里翻译公证

日期:2020-02-21 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

    合同公证翻译是公证机关根据当事人的申请,对于当事人之间签订合同的真实性、合法性予以证明的活动。公证机关代表国家对合同进行法律监督的一种手段。当事人申请合同公证,应当向公证机关提交申请书和合同的原本。公证机关受理后,应根据民法、经济合同法、劳动法等实体法的规定,重点审查以下:


合同公证翻译-尚语翻译


(1)  合同当事人各方的主体资格。


(2)  当事人签订的合同是否遵守了国家的法律,是否符合国家政策和国家计划的要求,是否贯彻了自愿协商、平等互利、等价有偿的原则等。


(3)合同的具体内容是否符合实体法的有关规定,合同条款是否齐全文字表达是否明确、具体。(4)签订合同的手续是否完备。公证机关经过审査,认为当事人签订合同的行为既真实又合法的,即可出具公证书。


    那么就有人问合同公证翻译是什么意思?合同公证翻译指的是合同翻译后再去公证处公证,其实这种理解是一个误区,公证处做的是司法公证,也就是证明“什么是什么 ”,“什么是什么是真实有效的”,而不能做翻译认证,翻译公证应该由有资质的翻译公司第三方翻译机构来做,毕竟在翻译这方面,翻译机构才是权威,公证机构也需要翻译机构的帮助和服务,例如,很多人在北京的一些公证处做涉外文件公证的时候,公证处的人员就会说,找一家专业的翻译公司帮你翻译,然后盖章,再拿过来,这样就比较规范。


    那么就会有人先知道,公证处认可什么样的翻译公司?或者说国家政府单位认可什么样的翻译公司?什么样的翻译公司才有翻译公证的权利?类似于这样的很多问题,对于这个,我国并无明确司法规定,只能说营业执照里包含翻译服务这项的,都可以理解为有资质的翻译公司。


    尚语翻译公司是一家经政府批准设立的专业涉外翻译服务机构,是中国翻译协会优秀会员单位,致力于为国内外企事业单位、政府机构和个人用户提供优质的笔译、口译、翻译盖章等翻译服务。尚语翻译始终秉承质量第一,客户至上的服务理念,对所有翻译项目,均严格执行“译前分析-翻译-译审-校对-排版-质检”的生产流程,在译前、译中和译后严格实施质量控制措施,确保实现最优的翻译品质。尚语翻译专注于翻译服务,服务于多领域客户的各类语言翻译需求,并赢得了2000余家客户的长期信赖。可提供多领域多语种的合同公证翻译服务,翻译领域涵盖装备制造业(包括汽车、机械等)、国际工程、轨道交通、矿产能源、电力电气、电子商务、文化传媒等领域客户,为他们提供英语、德语、法语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、日语、韩语等130多种语言服务。


    合同翻译是按照字符数不计空格收费,以英语为例,单价是150元/千字符,盖章是一份合同50元,认证需要到公证处去认证,价格都是固定的。以下是尚语翻译公司其他证件类型的翻译盖章价格,价格均含税。


单位:份/元

语种

英语

日/韩

德/法/俄/西/葡/意/阿

蒙/泰/越

小语种

户口本

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

护照 

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

毕业证

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

驾驶证

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

通知书

150元起

180元起

200元起

240元起

350元起

出生证

100元起

130元起

150元起

200元起

300元起

备注:证件翻译电子版的一般24小时内就可以拿到,纸质一般1-3个工作日即可拿到证件利译的翻译件。

 









在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信