建筑标书翻译怎么收费?
日期:2020-02-21 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:
在国际建筑招标项目中,建筑标书按国际惯例分为本国版本和英文版本,最终以英文版本为准。英文版本的标书责由专业的标书翻译公司进行正规化翻译处理,建筑标书翻译怎么收费呢?接下来一起了解下尚语翻译公司对于建筑标书翻译的收费标准是怎么样的。
建筑标书翻译最多的则为英文版本标书,那么英文标书翻译的价格会受哪些因素影响?
一、 建筑标书的制作工期
专业的翻译公司会在收到中文电子版本的标书后进行数量统计,根据统计的标书字符量以及成熟翻译的日处理量来做正常工期分析;成熟的英文翻译一天能处理5000字的翻译量;再给出正常处理工期后,可根据客户要求合理加急处理,确保翻译质量以及翻译准确度。在加急的同时,会产生多于正常工期的人工成本,责价格会增加。
二、 建筑标书的版本
在收到客户提供的电子版建筑标书后,了解透彻标书的格式;一般标书内容包含目录、内容、报价单、附件等,其中会有大量的企业业绩照片、cad图纸、财务报表、证件等不可编辑的文字,那么在处理这些不可编辑文字时需要用到特殊工具或者手工敲出、人工对比核对、人工排版等,这些也是会影响到英语建筑标书的价格的。
三、 建筑标书的内容
针对不同的建筑标书翻译内容,专业的翻译公司关键点就是对应的专业译员匹配,路面工程、水电工程、铁路工程等都需要有丰富经验的同等专业的译者进行处理翻译,会出现对应专业的行业术语,同样,译员的经验越丰富、翻译量越多责也会影响到英文建筑标书的翻译价格。
尚语翻译将建筑标书的翻译分为专业级翻译、精译级翻译和母语级翻译,供应不同层次的需求客户,按照千文字符数统计数量,大概价位在150~380元/千中文字符数不计空格;在以上简单介绍中,大家可以了解到,标书的翻译也是相当专业的,如果有建筑标书翻译的需求可以直接联系尚语翻译的工作人员,我们会提供全面的专业的语言服务。
尚语翻译自2011年成立以来,一直会接收到不同工程单位的建筑标书翻译的任务,受到了千千万万客户的一致好评!尚语翻译全国统一服务热线:400-8580-885