会议文件翻译价格及翻译公司文件资料报价表明细
日期:2020-03-02 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:
会议文件是为会议准备的或于会议中形成的若干指导性的文字或决议构成的书面材料。会议文件不是正式公文,而是反映会议情况的重要资料。需交与会者讨论通过的会议文件应事先打印好讨论稿,于会前提交与会者,以便有一定的提出修改意见的时间。会议文件经用公文批转、印发,就与正式公文具有同等效力。会后秘书部门应将会议文件立卷归档,妥善保管,以备查核,那么会议文件翻译价格是什么呢。
会议一直以来都是一种重要交流表达方式,随着国际交流的日益增多,国际间的会议也在不断增多,关于会议翻译的需求也在一直增加,常见的会议翻译一般都是会议现场口译,但是,关于会议纪要、会议文件也常常需要笔译工作,即会议资料文件翻译,那么会议文件翻译价格有什么标准吗。
会议文件翻译是一种工作量比较大的翻译,会议纪要都详细记录了会议的具体情况,在会议上的发言等情况,文字内容十分多,对于会议精神、会议主要内容、涉及行业术语这些内容翻译是绝对不能有任何差错。因此,会议文件翻译就需要译员在翻译过程中十分谨慎。同时会议文件翻译价格目前没有固定的收费标准,一般收费都是根据翻译的质量和难易程度决定。
翻译是一项专业的技能,需要专业的翻译人员,优秀的译员不仅仅是有优秀的语言能力还要有相关行业知识,尚语翻译公司多年来始终致力于提供优质的翻译服务,在不同行业领域、不同项目领域,所翻译的译文得到非常好的反响。尚语翻译始终非常严谨,严格按照字符数、语种、交稿时间等综合因素来判断服务收费标准。以下是尚语翻译公司的报价明细表,报价均含税。
单位:元/千中文字符不计空格
翻译类别 | 阅读级 | 商务级 | 专业级 | 出版级 |
文件用途 | 适用于普通阅读文件,邮件、书信等 | 适用于合同协议、章程、标书等常见的商务文件 | 适用于说明书、认证资料、宣传手册、技术手册等文件 | 适用于出版,技术资料、学术、科研等文件 |
英语 | 150起 | 170起 | 260起 | 460起 |
俄语 | 150起 | 180起 | 280起 | 420起 |
韩语 | 140起 | 190起 | 280起 | 440起 |
日语 | 140起 | 210起 | 300起 | 480起 |
法语 | 200起 | 270起 | 360起 | 560起 |
德语 | 240起 | 290起 | 380起 | 600起 |
西班牙语 | 260起 | 320起 | 400起 | 680起 |
葡萄牙语 | 260起 | 340起 | 420起 | 680起 |
阿拉伯语 | 350起 | 500起 | 620起 | 700起 |
其他小语种 | 详情咨询400-858-0885 | |||
备注: 1.字数统计方法均按中文计算,使用Microsoft Word 2000 菜单工具字数统计字符数,不计空格显示的数字。 2.以上报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、译前处理的复杂程度和时限要求、排版要求、是否要求外籍人士校对等因素确定。 3. 提供WORD、EXCEL、PDF等格式的电子文件,制图费、制表费另计。 4.以估计字数的百分之五十收取定金。 5. 付款后的客户如果原文有少许改动,可以提供免费的相应译文修改。 |