首页 > 新闻资讯

旅游合同翻译一份需要多少钱?怎么收费?

日期:2020-03-02 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

    一份旅游合同翻译的重要性很多旅行社都非常清楚,而且现在国内外的旅行越来越频繁,每个月我们都有大量发团,而且合同内容可能都是会有一定的调整,如果不想要出现问题,就应该做好翻译,至少是让我们所有合作的顾客都清楚合同内容才行。确实每一个翻译公司的收费不同,但是一般也都不会按照一份合同的费用收取。


旅游合同翻译-尚语翻译


第一次合作需要按字数收费


    旅游合同翻译确实有很多内容都是重复的,不过一开始的合作因为我们的合同对方第一次看到,所以都是按照字数来收费的。比如非常基础的英文合同翻译,因为这类旅游合同本身内容不多,难度也不是很大,所以每一千字的费用一般都是在180元左右,是属于比较基础的收费标准。


相似内容是如何收费的  


    有一些合同确实是属于非常相似的内容,可能只是有一些细节方面的调整。如果我们还是按照字数收费,肯定也是不太划算的。如果我们定期会出一些合同需要旅游合同翻译,那么也要特别注意好相似内容的划分,然后告知翻译公司哪些部分是不用翻译的。或者是只给对方需要翻译的部分,这样按字数收费也会更加划算一些。


翻译语言不同会对价格有影响


    旅游合同翻译也不一定就只是需要英文翻译,比如我们要面对俄罗斯的旅行团,那么肯定也是要有俄语的相应翻译,甚至是旅游过程中有一些项目需要翻译,都是要由翻译公司来完成俄语翻译。而俄语翻译的费用要比英语翻译稍高一些,所以我们肯定还是应该做好比较工作才行,确定需要才能知道哪家翻译收费是更加合理的。


    每一个翻译公司的收费都不同,如果真的是能够保障好收费的合理性,与专业翻译公司合作还是可以让我们放心的,而且对方的业务能力强,经验丰富,也能让翻译不出现问题。旅游合同翻译费用提前沟通好,签订正式的翻译合同,就可以让我们每一次的翻译合作都有保障。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信