首页 > 新闻资讯

专业维修手册翻译价格及2020年各种手册翻译

日期:2020-03-06 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

    维修手册主要是当维修人员遇到需要维修的设备时提供的一种文本说明,维修人员就知道怎么对设备进行维修和保养了,主要内容偏向于知识讲解,同时会涉及到很多的专业知识,进口设备都是以外文的形式编写的维修手册,国内维修人员想要使用,就需要把维修手册翻译成中文,那么就需要一家专业翻译公司来完成,那么专业维修手册翻译价格是什么标准呢?


   设备手册翻译在实际工作中涉及的比较多,如产品安装手册、操作手册翻译及使用说明书翻译等工作,这些翻译内容包括安装流程的说明、操作说明书、维护指南和注意事项等,都是与产品安装及使用内容相关的文字转换工作。因此,为了能够让不同国家的用户完整地了解产品的使用方法及维护说明,专业维修手册翻译价格及专业维修手册翻译的工作就显得十分重要。


 手册翻译-尚语翻译     


    由于专业维修手册翻译的特殊性,其专业维修手册翻译价格在市场英语单价是150元起,俄语是200元起,日语韩语是210元起,其他小语种详情咨询400-858-0885,同时在翻译的过程中除需要了解所述产品的相关信息外,还需要对产品本身所在行业的专业术语进行把握和确认。尚语翻译公司拥有多个行业的专业术语库,并且定期对术语库中的专业术语进行更新,所有翻译老师在工作过程中均可随时查阅相关术语信息,因此尚语翻译公司能够确保为不同行业的客户提供专业完善的翻译服务。


    尚语翻译公司作为中国翻译公司,是一家专业、值得信赖的翻译公司,公司致力于打造翻译行业第一品牌,用一流、高效、高质的翻译服务为广大新老客户创造价值,达到客户的最大满意。公司承诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,并严格要求翻译老师确保手册翻译的质量,为客户提供高质量的专业手册翻译译文,满足客户维修手册翻译需求的同时也会确保专业维修手册翻译价格的公平公正原则。


    在手册翻译方面有其独特要求,设备行业的文档大多数时候会以多语言的方式提供给不同读者使用,故翻译所涉及到的语种较多。设备资料都是具有多方面整合知识的资料,需要掌握的知识种类较多,涉及专业词汇和标准用语较为复杂。并且由于设备资料翻译在国内的翻译业界属于新型精尖行业翻译,所以翻译人才稀缺,找到专业度和语言同时满足要求的翻译公司也相对困难。


温馨提醒:

1、字数以中文字符计算;


2、提供WORD、EXCEL、PDF等格式的电子文件,制图费、制表费另计;


3、不可编辑的文档以估计字数的百分之五十收取订金;


4、付款后的客户如果原文有少许改动,可以提供免费的相应译文修改。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信