首页 > 新闻资讯

超有用的书籍翻译经验分享——正规翻译公司

日期:2020-12-31 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

国内外需要相互交流文化,这么多年我们国家的文化引进就做的比较到位,每个人从小到大都有接触的西方名著和西方的文学家、心理学家、科学家等等,但是文化的输出我们还要走的更长久,作为一个有着悠久历史文化的国家,文学对于我们来说就是最大的财富。那么把我国的文化输出到国外就需要中译外的一项翻译工作,这个工作是比较有难度的。

image.png

我们需要分析准备翻译的书籍属于哪些领域,选择擅长该领域的译者就得正规的书籍翻译公司来匹配;那么在翻译前,需要列出书籍中所涉及的领域内的术语表,要确保译者在翻译时术语的统一。如果原著中有错误的地方,也需要提前把错误地方加标注,并标注“……译者注”字样,原著的字体有斜体的句子或者属于翻译后可以改为黑体字,表示强调的句式。有数字计量单位的,不能用原文的,需要对应译文修正。

正规的翻译公司会做一份翻译流程进度表,图书不必其他资料,内容相当多,需要时时刻刻让客户能看到翻译的进展,从而确保翻译的完成情况,包含翻译、审校、质检、排版,还需翻译公司保证合理的售后服务,免费修改译文等。书籍翻译的语言方向也非常多,大多数是翻译为英文版本,英文版本的书籍按照中文字符数来计算费用的,书籍一般英文翻译价格大概是在180元~260元/千中文字符数,那么正规的翻译公司根据客户具体需求来匹配合适的译员。

书籍翻译是一定要忠实原文,译者也需要随时和编辑沟通,保证无错误语法、错译、漏译的现象,例如人名、地名、机构名等都需要查清楚再翻译,保证译文前后统一,译文的排版页码也许统一美观。翻译公司的审校人员也是重要角色,在出稿前需要至少三遍的审核校对,最终一次性交付客户。

尚语翻译是一家正规的书籍翻译公司,2011年成立至今已经翻译过数千册各类文学、技术等图书,拥有6000多名全职兼职优秀译者,尚语翻译的服务范围包含了图书翻译、技术资料翻译、商务资料翻译、工程资料翻译、cad图纸翻译、法律资料翻译、财务资料翻译等等,还可以提供大型会议同声传译、交替传译、同传设备租赁等服务,视频配音字幕翻译制作等。如果您有图书翻译或者其他翻译需求,可以拨打尚语翻译全国统一服务热线400-8580-885。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信