首页 > 新闻资讯

企业营业执照的翻译有哪些要求呢?——正规翻译公司

日期:2021-03-10 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

营业执照是登记注册企业信息的经国家认可的执照证件,有了营业执照那么就有了合法的经营权,营业执照上也限定了企业可以经营的范围,如果违反了营业执照登记的内容,那么久构成行政违法,要受到行政部门的处罚。所以企业的营业执照外语版本要求的准确度和专业度也是极高的,要把营业执照翻译成外语版本也不是一件容易的事情,营业执照上边不允许出现任何的错误,那么翻译过程中就要时时刻刻保持谨慎。营业执照的翻译还需要得到国家认可的翻译公司所盖的翻译专用章,有资质的正规翻译公司才可翻译。那么企业营业执照的翻译有哪些需要注意的地方呢?

image.png

一、      要确认清楚翻译公司的资质和是否有翻译专用章;翻译专用章一般是公安备案,有中英文对照的公司名称还有防伪码,也就是备案编码。

二、      营业执照翻译需要有清楚的扫描件或者照片,译者才能了解到准确的预翻译内容,从而准确的提供翻译文稿;翻译后还需要有专业的校对人员进行再次核对,一般正规翻译公司有设定项目经理岗位,最终还需核对质检后才交稿给客户方。

三、      营业执照在翻译的时候,还需要客户告知翻译公司营业执照的用途及其翻译的具体要求(例如:是否需要盖“中英文翻译专用章”或者是“中英文翻译公章",是否需要翻译公司提供营业执照,是否提供“翻译资质证明件”等等。另外营业执照的右上角电子二维码,在翻译时不能改动企业的二维码标志,版式需要和原执照的版式保持一致。

尚语翻译公司是一家正规的营业执照翻译公司,尚语翻译能够提供130种多语言服务,包含英语、法语、俄语、葡语、西班牙语、德语、日语、韩语、阿拉伯语、马来西亚语、印地语等等。服务领域有工程机械行业、海外工程行业、电力电气行业、软件科技行业、教育机构等等,尚语翻译的业务范围包括笔译、口译、交替传译、同声传译、设备租赁、音视频翻译、听译配音、网站本地化等多语言服务。如果您有企业营业执照翻译需求可以电话联系尚语全国统一服务热线400-8580-885。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信