首页 > 新闻资讯

影响合同翻译公司报价有哪些及翻译计算方式

日期:2020-03-13 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:

    合同范本翻译一般是指对国际贸易中的合同、章程、条款的翻译。翻译合同除了外语和汉语功底好、具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国际汇总、会计学、运输学、保险学、法学等方面知识。要想成为合格的合同翻译老师,必须认真研究学习合同范本和相关知识,并进行大量的合同翻译实践。那么影响同翻译公司报价有哪些呢?


WechatIMG462.jpeg


    尚语翻译公司能够提供专业的合同、说明书翻译服务,同时尚语翻译公司是按照国家政策法规要求,经工商行政管理局注册的正规专业翻译服务机构,是国内一家专业的法律翻译公司,在业界久负盛誉,是中国翻译协会会员、中国信用企业示范单位。


    法律翻译的标准需要具有准确性、公正性、专业性。要求翻译老师不仅外语功底扎实还须具备法律工作背景及掌握法律术语。同时尚语翻译的法律翻译老师均经过严格的测试和精选后确定合作的资深翻译,都拥有深厚的语言功底和专业知识、丰富的法律翻译经验和行业背景。然而合同翻译公司报价按什么标准收费?


想了解收费就先了解以下影响合同翻译公司报价有哪些?


1. 语种,语种不同相对应的价格就不相同,像我们常用的语种,英语、俄语、法语、西班牙语、葡萄牙语、日语、韩语、德语、意大利语、阿拉伯语等这些常用的语种价格就会相对优惠一些,其他的小语种价格会高一些,具体的可咨询400-858-0885。


2. 排版,对于大部翻译公司来说,他们提供的翻译译文一般都打得井井有条,排版简洁,或采用原版风格,此类内容是不收费的;但是如果有特殊的排版需求则会收取一定费用。


3.交稿时间,对于合同、说明书翻译的报价,翻译公司是按照正常交稿时间报价,当客户需要加急翻译的时,最终会收取部分的加急费用,费用可以双方具体沟通。


    合同翻译公司报价的计算方式都是按照以千字数为单位来计算,翻译公司是按照Microsoft Word2010 审阅-字符数统计-字符数(不计空格)×单价/1000计算,单位是元/千字符,如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数,如果是其他的文档就需要收取排版费了。


在线
客服

在线客服服务时间:9:00-24:00

选择下列在线沟通:

客服
热线

400-8580-885
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信