随着中国经济的快速发展,国内企业在国际化、全球化的战略方针发展下总会不约而同地碰到一个问题,就是专利保护及侵权的问题。经常有国内单位在国外参展时会因为不了解专利知识...
随着现在国际间交流的日益密切,各国企业间的合作关系也日益增多了起来,企事业单位和个人关于合同翻译的需求备增十来倍。不管语言和文化的差异,生意伙伴都需要一份他们双方...
随着我们对外交流的增多,我们所需要进行翻译的稿件也是日渐增多起来。我们在进行翻译之前,一般都会找到翻译公司来进行试译测试,来了解翻译公司的整体水平是怎么样的。那么一般...
“试译”是众多有翻译需求的单位或公司在选翻译公司时常用的方法。试译的结果不外乎分3种:“满意”、“一般”和“不满意”。后两者可以直接排除,但是让客户“满意”的那一家...
对于试译来说,相信很多人都已经尝试过这一工作。例如翻译公司进行招聘翻译老师时,首先会让翻译老师提供译文,如果译文好并且顺利进行,那么翻译公司就可以任用你了,但是如果他们觉...
众所周知,医学领域会有大量专用资料需要翻译,尤其是医药研发资料,药品申报注册,临床研究等资料,医学行业在选择翻译公司时看中的则是质优价廉,医药翻译价格是每位客户最关心的话题...
尚语翻译公司是一家专业口笔译翻译、本地化翻译以及多媒体翻译机构,专业提供笔译翻译、口译翻译以及本地化翻译等业务。主要涉及语种有英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙...
影响翻译公司笔译价格的因素无非就是笔译的质量,质量和价格方面有直接的关系,质量的不好会直接影响着公司的发展,随着翻译领域的不断增多,翻译的价格也有所调整,尚语翻译公司为大...
现在寻求翻译的客户,更多的依赖于翻译公司,翻译公司专兼职译员较多,译文的质量能够得到保障,但是面对众多的翻译公司,我们应该怎么判断哪家北京翻译公司好呢?尚语翻译简单介绍:1、...
众所周知,本地化翻译是翻译公司中必不可少的翻译项目,包括软件本地化,网站本地化和游戏本地化等,所谓本地化翻译指通过对事物进行改造,使其满足客户指定的特定区域文化环境相吻合...
近多年来,很多企业有翻译需求时,都会第一时间选择翻译公司,通常都会对其翻译报价进行对比,而对于翻译行业而言,针对翻译都有一定的翻译报价标准,那么北京翻译公司价格表是怎样的呢...
无论是什么样的翻译过程,对于翻译公司来讲,都会带来一定的挑战,而且能让这类公司不断变得完善。也正是在这一过程当中,渐渐拥有了更好的发展。我们也能看得出,在进行合同翻译的时...
第一,产品名称的翻译产品名称翻译的原则应是:简洁性、倍息性、回译性。产品名称简明扼要,译名理应保持简洁这一特点。产品名称都承载有一定的信息,即都能对其所指代的产品的组成...
国内公司企业对外有着越来越多的文化,及经济交流,业务来往,在在对外业务来往有语言障碍时大部分客户会选择使用翻译来解决沟通难题,现在网上存在很多人工智能AI翻译工具,但是此类...
专利文件是发明核心理念和实施方式的重要载体,包括发明专利申请书、摘要、摘要附图、说明书、权利要求书等,是非常重要的文件类型,专利文件翻译对专利是否能获得授权来说有着决...
现在很多论文和研究成果要发布到国际网站上方便交流和研究,写过论文的朋友都知道论文的开头会有一个英文摘要。摘要是对内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作...
随着全球化的高速发展,各个国家之间的沟通和交流越来越密切。尚语翻译公司作为这些公司交流合作中的桥梁,显得很重要,进而促进了翻译公司的蓬勃发展。尚语翻译公司的翻译类型种...
公司章程是指公司依法制定的,规定公司名称、住所、经营范围、经营管理制度等重大事项的基本文件。或是指公司必备的组织及活动的基本规则的书面文件,是以书面形式固定下来的股...
在同外企进行合作是会有一些PPT需要翻译,在自身不懂外文或者没有相应资质的情况下,大家则会选择跟翻译公司合作,首先会考虑到PPT翻译价格,那么PPT翻译怎么收费?正常情况下,PPT翻...
结婚证件的翻译在办理出国签证或者与移民申请时需要有结婚证件的翻译件,并且结婚证件的翻译件要和原件复印件上一起盖上骑缝章来证明跟原件是一套文件,此外翻译件上要有译员亲...
你想出国吗?出国所需的各类证件翻译好了吗?如果没有翻译好相关证件,那还真就出不了国了。尚语翻译是一家专业的签证材料翻译、证件翻译公司,在证件翻译方面有近十年的行业经验,已...
石油是目前工业的主要能源之一,被人们称为“工业的血液”,中国和国外在石油贸易上一直都有着广泛的来往。尤其是在中国加入WTO之后,这种贸易往来愈加频繁。这意味着,市场对石油...
近年来,随着对外法律文化交流的增多,为了让世界更多地了解中国的法律法规,我国每年都有大量的法律文献被译成外文。同时,为了向发达国家学习,我们也大量翻译外国的法律、法规以便...
鲁迅先生在谈到翻译工作时曾经说过:“我向来以为翻译比创作容易,因为至少是无须构想。但到真的做翻译时,就会遇到难关,譬如一个名词或动词,写不出,创作时候可以回避,翻译上却不成,也...
追求永无止境的高品质服务是每一位翻译老师的工作准则,为此尚语翻译公司会付出最大的努力来实现它,使翻译质量达到信、达、雅。因为翻译工作是一项复杂、细致且专业化很强的创...