首页
> 新闻资讯
工程图纸翻译内容不多为什么价格很高?
日期:2019-12-17 发布人:尚语翻译 来源:尚语翻译 阅读量:
相对于一些超级厚的标书和资料翻译,工程图纸翻译内容还真的不是很多,至少是字数方面不是很多。但是因为工程涉及到的图片类型比较多,而且有一些文字内容都是需要有专业数据和词汇跟进的,所以翻译并不是那么容易就可以完成的。而这类翻译本身价格就不低,如果翻译图片数量多,还需要团队翻译。但是为什么这类翻译的价格就要更高一些呢?
翻译难度很大
工程图纸翻译你以为只是进行文字翻译?翻译人员是需要能够看得明白图片相应内容,尤其是一些设计图等,翻译人员是需要彻底了解这个行业,甚至是具有行业的相关背景才行。而很多工程真的是太过“偏门”,不少翻译公司都没有这方面的专业人员,想要完成翻译工作几乎是不可能的事情,所以翻译费用自然也是会更高一些。
翻译专业度要求高
对工程图纸翻译的要求都是非常高的,必须要联系上专业的翻译人员,而且要保证用词和数据方面没有一点点的错漏才行。有很多照片看上去简单,但是涉及到了一些专用数据和公式计算方式等,翻译人员要反复核对,还需要使用到该行业的翻译材料,可以说是非常困难的,所以肯定翻译专业度要求更高收费也不会低。
翻译速度要求高
有不少的工程都是需要马上拿到工程图纸翻译,加上这样的一种翻译不容易完成,所以翻译速度方面要求高,自然对方也是需要更高的费用,甚至是需要由五六个翻译工作人员来同时完成翻译,自然收费方面也是不低的。所以肯定还是应该考虑到翻译公司的业务能力如何,费用高有保障才是重点,不要只是看价格优惠度。
相关资讯 Recommended
- 施工图纸英文翻译价格,专业英文工程图纸翻译怎么收费-工程图纸翻译标准-找正规翻译公司11-12
- 专业工程图纸翻译应该与怎样的翻译公司合作08-26
- 英文工程图纸翻译收费标准一份多少钱02-26
- 工程图片翻译公司哪家好 应该怎么选择02-25
- 工程图纸翻译价格是多少?12-31
- 建筑工程图纸翻译的收费标准12-19
- 工程图纸翻译内容不多为什么价格很高?12-17
- 为什么工程图纸翻译价格要略高一些12-10